Ливанская писательница и журналист Джумана Хаддад мало кого в своей стране оставляет равнодушным. Она уже привыкла к тому, что одни читатели ее превозносят, а другие шлют ей смертельные угрозы. Джумана - редактор эротического журнала на арабском языке и автор книги, бросающей вызов табу в арабской культуре.
Ее выходящий раз в квартал глянцевый журнал Jasad ( Тело ) посвящен акту, *е и культу здорового тела. Статьи, публикуемые в нем, затрагивают широкий спектр тем - от насилия до вуаеризма и мастурбации.
Против журнала выступают и мусульманские, и христианские организации в Ливане, однако Джумана Хаддад заявляет, что подобные выступления не заставят ее замолчать. Когда я начала выпускать Jasad, в мой адрес стали поступать многочисленные угрозы, - сказала она в интервью Би-би-си. - Но меня не запугать, я продолжила делать дело, в необходимости которого убеждена .
Джуману Хаддад многие называют бейрутской Керри Брэдшоу - по аналогии с одной из героинь сериала Акт в большом городе . Сама Джумана, однако, утверждает, что копирование Запада никогда не было ее целью.
Я не думаю, что эротический журнал - это исключительно западное явление, - говорит она. - Я получаю отклики от женщин со всего арабского мира, пишущих мне о том, как им нравится Jasad .
Джумана Хаддад родилась и выросла в Ливане, в консервативной христианской семье. Она считает, что на Западе сформирован определенный имидж арабской женщины-жертвы, лишенной возможности решать, как ей жить и что делать со своим телом.
Но, как считает редактор, это клише отражает лишь одну, далеко не самую лучшую сторону жизни женщин в арабском мире. Подобные проблемы действительно существуют, - говорит Джумана Хаддад, - но в арабских странах есть и другие женщины - свободолюбивые и эмансипированные. Именно они дают надежду угнетенным .
Иллюзия свободы
Как говорит Джумана, ее читатели делятся на две группы. Первые не стесняются покупать Jasad открыто. Вторые, - она называет их теневой аудиторией, - публично набрасываются на нее с критикой. А сами тайком почитывают журнал.
Несмотря на рискованное содержание журнала, его авторы всегда подписываются своими настоящими именами: Я не признаю псевдонимов , - говорит Джумана Хаддад.
В своей последней книге Я убила Шахерезаду: признания разгневанной арабской женщины она обрушивается с критикой на самих ее читательниц - за их пассивность в борьбе за свои права. По словам писательницы, ее книга отражает дилеммы женщины в арабском обществе.
Даже в самом Ливане, где женщины одеваются относительно свободно и могут проводить вечера в ресторанах и клубах, по мнению Джуманы Хаддад, они подвергаются дискриминации. Женщины должны быть бдительными, чтобы не попасть в ловушку иллюзии свободы , - говорит она.
По мнению писательницы, женщины не должны бояться конфронтации, когда речь идет об их правах. Именно поэтому я подвергаю сомнению образ Шахерезады. Шахерезада, как известно, договорилась с мужчиной: я буду рассказывать тебе историю каждую ночь, а ты за это оставишь меня в живых. Женщина зачастую сама себе главный враг , - поясняет она.
Интересно, что в адрес этой книги со стороны христианских церквей последовало почти столько же жалоб, сколько от мусульманских организаций. Я думаю, мы недооцениваем влияние церкви. В церкви существует серьезная дискриминация, и я пишу об этом в своей книге, - рассказала Джумана Хаддад в интервью Би-би-си. - Христианство, по-моему, не так далеко ушло от ислама. Я убеждена в том, что религия - одно из главных препятствий для эмансипации женщин .